Als nun Jesus sie weinen sah und die Juden weinen, die mit ihr gekommen waren, ergrimmte er im Geist und wurde erschüttert (EÜ)
Als daher JESuU´S sie, die Schluchzende, ´gewahrte und die samt ihr ´gekommenen Juden als Schluchzende, ‘ergrolltei er in dem Geist und ‘erregte sich selbst (DÜ)
Als Jesus sie weinen sah und die Juden, die mit ihr gekommen waren, weinen, erregte er sich im Geist. Und er erschütterte sich selbst. (JÜ)
Joh. 11,33 gehört zur Mikrostruktur {29} Jesus erweckt Lazarus zum Leben (Joh. 11,1-54).
Joh. 11,33*Joh. 13,21 / {29}*{32} (5/7a)
Der grimmige Zorn und die innere Bestürzung Jesu im Geist, als er die sah, die um Lazarus weinten bzw. seine Bestürzung im Geist, weil ihn einer seiner Jünger ausliefern wird
Als Jesus dies gesagt hatte, wurde er im Geist erschüttert und bezeugte und sprach: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern. (EÜ)
Joh. 11,33*Joh. 14,1 / {29}*{33} (3/4)
Die Aufregung / der Grimm Jesu über die falsche, von Unglauben zeugende Bestürzung der Herzen derer, die um Lazarus trauern bzw. er ermahnt seine Jünger, im Herzen nicht bestürzt zu sein, sondern zu glauben
Euer Herz werde nicht bestürzt. Ihr glaubt an Gott, glaubt auch an mich! (EÜ)