Es waren aber einige Griechen unter denen, die hinaufkamen, um auf dem Fest anzubeten. (EÜ)
Es waren aber einige Hellenen aus den Hinaufsteigenden, auf dass sie in der Zeit des Festes anbetend ‘hinkriechen´. (DÜ)
Unter denen, die hinaufkamen, um am Fest anzubeten, waren einige Griechen. (JÜ)
Joh. 12,20 gehört zur Mikrostruktur {31} Der triumphale Einzug Jesu in Jerusalem (Joh. 12,12-50).
Joh. 7,5*Joh. 12,20+21,37-40 / {19}*{31} (1/1)
Die leiblichen Brüder Jesu sind ungläubig und haben blinde Augen und ein verkrüppeltes Herz bzw. die Hellenen glauben an ihn
Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. (EÜ)
Joh. 7,8*Joh. 12,20+23 / {19}*{31} (1/1)
Der Hinaufstieg der leiblichen Brüder / das Nichthinaufsteigen Jesu zum Laubhüttenfest bzw. der Hinaufstieg der Hellenen zum Passahfest (noch keine Vervollständigung der Zeit Jesu bzw. Beginn der Stunde seiner Verherrlichung)
Geht ihr hinauf zu diesem Fest! Ich gehe nicht hinauf zu diesem Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt. (EÜ)
Joh. 10,16*Joh. 12,20+21 / {27}*{31} (2/3b)
Die einem anderen Hof angehörenden Schafe des Herrn bzw. die Hellenen kommen zu Jesus hinzu
Und ich habe andere Schafe, die nicht aus diesem Hof sind; auch diese muss ich bringen, und sie werden meine Stimme hören, und es wird eine Herde, ein Hirte sein. (EÜ)
Joh. 11,55+56*Joh. 12,20 / {30}*{31} (5/7a)
Die zur Jerusalemer Weihestätte hinaufsteigenden und Jesus suchenden, ihn also nicht sehenden Juden bzw. die zur Zeit des Festes hinaufsteigenden Hellenen, die Jesus sehen wollen
Es war aber nahe das Passah der Juden, und viele gingen aus dem Land hinauf nach Jerusalem vor dem Passah, um sich zu reinigen. (EÜ)
Sie suchten nun Jesus und sprachen, als sie im Tempel standen, untereinander: Was meint ihr? Wird er nicht zu dem Fest kommen? (EÜ)