Als er nun aus den Toten auferweckt war, erinnerten sich seine Jünger daran, dass er dies gesagt hatte, und sie glaubten der Schrift und dem Wort, das Jesus gesprochen hatte. (EÜ)
Daher, als er ‘erweckt wurde aus Erstorbenen, wurden seine d Lernenden daran ‘erinnert, dass er dies sagte, und sie ‘treuten der Geschriebenen und dem Wort, wdas der JESuU´S ´gesagt hatte. (DÜ)
Als er nun von den Toten erweckt war, erinnerten sich seine Jünger, dass er ihnen dieses gesagt hatte, und sie glaubten der Schrift und dem Wort, das Jesus gesagt hatte. (JÜ)
Joh. 2,22 gehört zur Mikrostruktur {7} Der Eifer für die Wohnstätte des Vaters (Joh. 2,13-25).
Joh. 1,12*Joh. 2,22+23 / {1}*{7} (1/4a)
Die an den Namen Jesu glaubenden Kinder Gottes bzw. die an die Schrift und das Wort Jesu glaubenden Jünger
so viele ihn aber aufnahmen, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben; (EÜ)
Joh. 1,37*Joh. 2,22 / {4}*{7} (1/7b)
Der Glauben der Jünger des Johannes bzw. der Jünger Jesu wegen des jeweiligen Wortes
Und es hörten ihn die zwei Jünger reden und folgten Jesus nach. (EÜ)
Joh. 2,22+23*Joh. 4,53 / {7}*{11} (1/3)
Die Jünger erinnern sich an das zeitlich genaue prophetische Wort der Auferstehung Jesu und sie glauben deshalb bzw. der königliche Beamte nimmt zur Kenntnis, dass sein Sohn genau dann geheilt wurde, als Jesus diese Genesung prophetisch ankündigte (Wort Jesu) und er und sein Haus glauben
Da erkannte der Vater, dass es in jener Stunde war, in der Jesus zu ihm sagte: Dein Sohn lebt. Und er glaubte, er und sein ganzes Haus. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 5,21 / {7}*{13} (1/4a)
Die Erweckung des Sohns bzw. die durch ihn bewirkte Belebung
Denn wie der Vater die Toten auferweckt und lebendig macht, so macht auch der Sohn lebendig, welche er will. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 5,21+29 / {7}*{13} (1/4a)
Die Auferweckung Jesu aus den Toten bzw. die vom Vater durch Jesus bewirkte allgemeine Auferstehung der Toten
Denn wie der Vater die Toten auferweckt und lebendig macht, so macht auch der Sohn lebendig, welche er will. (EÜ)
und hervorkommen werden; die das Gute getan haben zur Auferstehung des Lebens, die aber das Böse verübt haben zur Auferstehung des Gerichts. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 5,24 / {7}*{13} (1/4a)
Die Jünger glauben an die Schrift und das von Jesus gehörte Wort bzw. das „ewige“ Leben für solche, die sein Wort hören und dem glauben, der ihn entsandte
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, der hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern er ist aus dem Tod in das Leben übergegangen. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 5,38 / {7}*{13} (1/4a)
Der Jünger Glaube bzw. der Juden Unglaube an das Wort dessen, der vom Vater entsandt wurde
und sein Wort habt ihr nicht bleibend in euch; denn dem, den er gesandt hat, dem glaubt ihr nicht. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 5,46+47 / {7}*{13} (1/4a)
Die Jünger glauben an die Schrift und an das Wort Jesu bzw. der Juden Unglaube an die Jesus betreffende mosaische Schrift und seine Reden
Denn wenn ihr Mose glaubtet, so würdet ihr mir glauben, denn er hat von mir geschrieben. (EÜ)
Wenn ihr aber seinen Schriften nicht glaubt, wie werdet ihr meinen Worten glauben? (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 7,5 / {7}*{19} (1/2)
Die gläubigen Jünger Jesu bzw. seine ungläubigen leiblichen Brüder
Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 20,8 / {7}*{43} (1/1)
Der Glaube der Jünger bzw. Johannes sieht und glaubt
Da ging nun auch der andere Jünger hinein, der zuerst zu der Gruft kam, und er sah und glaubte. (EÜ)
Joh. 2,22*Joh. 20,9 / {7}*{43} (1/1)
Die sich auf die Auferweckung Jesu beziehende Schrift bzw. Johannes versteht diese Schrift noch nicht, nachdem Jesus erweckt wurde
Denn sie verstanden die Schrift noch nicht, dass er aus den Toten auferstehen musste. (EÜ)